பூமேல் அயனொடு மாலும் புகலரிது என்று
ஏமாறி நிற்க, அடியேன் இறுமாக்க,
நாய்மேல், தவிசிட்டு நன்றாய் பொருட்படுத்த
தீமேனியானுக்கே சென்றூதாய் கோத்தும்பீ
ஏமாறி நிற்க, அடியேன் இறுமாக்க,
நாய்மேல், தவிசிட்டு நன்றாய் பொருட்படுத்த
தீமேனியானுக்கே சென்றூதாய் கோத்தும்பீ
Here again sri Manickavasagar shows his grateful feelings towards the lord, who was not seen (புகலரிது என்று ஏமாறி நிற்க) by Brahmma, who sits on the lotus ( பூமேல் அயன்) and Vishnu (மாலும்), but was seen by him (lord showed His form to him). (Manickavasagar -அடியேன்).
Here the next word இறுமாக்க should not be mistaken as pride. It should be taken as happiness. Manickavasagar doesn't have the pride that even Brahmma and vishnu were unable to see Him but he has seen. His pride is not of that mean type. It is a happiness coupled with thankfulness. நன்றி உணர்வுடன் கூடிய பெருமை, ஆனந்தம்.
In the next line, Manickavasagar says about himself as a dog (நாய்மேல்). He says, the lord showed His penace form (தவக்கோலம்). On seeing the lord, Manickavasagar was mended to a form without any dirt. He asks the bee to go and buzz in front of the sweet one who changed himself to a pure and blessed soul. (தீமேனியான் - இனிய மேனியான்) as in தீம்பழம்,தீஞ்சுவை.
With this we complete the compilation Thirukkotthumbi of Thiruvaasagam.
As said by Sri Manickavasagar, those who sing the glory of the lord who puts an end to the birth-death cycle and who is beyond description, with an understanding of it's meaning, will always be with Shiva. They will be praised and worshipped by everyone. They will remain as a prized possession of Lord Shiva. They will always be happy.